Eu poderia te dar algumas páginas e você poderia me dizer o que acha.
Могу вам дати неколико стотина страница а Ви да ми кажете како Вам се чини.
Quer me dar algumas roupas, ou deverei ir assim?
Hoćeš li mi naći neku odeću,...ili ću morati ovakva?
Gostaria de lhe mostrar algo que vai lhe dar algumas respostas.
Показаћу вам нешто што ће вам пружити одговоре.
Vamos dar algumas horas pra você refletir sobre o que fez a Del.
Pustiæemo te na miru par sati da razmisliš šta si napravio Delu.
Vim lhe dar algumas informações sobre doação de órgãos.
Ovdje sam da vam dam informacije o donaciji organa.
Acho que você deve dar algumas roupas para ele primeiro.
Mislim: da Vi, možda, prvo naðete neku odeæu za njega!
Então agora tenho que dar algumas regras.
I sad æemo odraditi neka pravila.
Não faço idéia, mas acho que está na hora de você me dar algumas boas explicações, não está?
Nemam pojma. Ali mislim da je vreme da mi iskreno odgovoriš.
Certo, a programação da noite, pensei que podíamos pegar um cinema, e antes disso, talvez dar algumas voltas numa pista de corrida, jogar nove buracos.
u nastavku veèeri mislio sam da a prije toga, se možda provozamo par krugova na trkalištu, igramo "devetku".
Bem, se pudermos achar Fleming, talvez ele possa nos dar algumas respostas.
Pa, ako naðemo Fleminga, možda nam on može dati neke odgovore.
É o médium vai me dar algumas dicas de cavalos?
Jel' æe vidovnjak da mi da neki savet dok je tu?
Você falou que iria pensar em me dar algumas horas sozinho no caixa.
Rekli ste da ćete razmisliti o tome da biste mi dali nekoliko sati za šalterom.
Mas nunca estive lá antes e estava pensando que talvez você poderia dar algumas indicações.
Ali nikad nisam bio tamo i mislio sam da bi mi ti mogao dati koji savet.
Há uma saída, mas terá que nos dar algumas informações.
Postoji izlaz. Ali moraæeš nam dati neke informacije.
Poderá dar algumas respostas sobre o seu pai.
Može ti pružiti neke odgovore o tvom ocu.
Jogar um gambling, talvez pegar alguns raios, dar algumas risadas.
Malo æemo se kockati, možda malo sunèati, malo se nasmijati.
Se você quiser, posso dar algumas dicas de atuação.
Ako želiš, mogu te pouèiti glumi. -Zbilja?
Se quiser, posso te dar algumas dicas depois.
Ako želiš, mogu posle da ti dam smernice.
Acho que ele pode nos dar algumas pistas.
Mislimo da bi nas on mogao uputiti.
Posso te dar algumas aulas no meu carro se quiser.
Mogu da te nauèim engleski na zadnjem sedištu mog auta.
Estava pensando se podia me dar algumas dicas familiares.
Mislio sam da bi možda mogla da mi daš neki roditeljski savet.
Como você nunca patinou antes, talvez eu deva te dar algumas dicas?
Buduæi da nikada pre nisi klizao, možda treba da ti dam nekoliko nagoveštaja.
Bem, talvez o Sr. Jane possa nos dar algumas dicas.
Možda bi nam g. Džejn mogao dati par saveta?
Vai me dar algumas respostas sobre aquelas coisas?
Hoæeš li mi dati nešto odgovora u vezi onih stvari?
Vamos dar algumas semanas, aí nos encontramos de vez em quando.
Hajde da prodje nekoliko nedelja, možda se možemo videti s vremena na vreme.
Ou você quer que o seu pai Bloqueei essa coisa antes que isso possa nos dar algumas respostas?
Ili hoceš da tvoj tata zakljuca ovu stvar pre nego što dobijemo odgovore?
Bem, porque estamos duros e sem lugar pra ficar, então pensei que esses seus sustinhos pudessem nos dar algumas opções.
Pa, jer je prošle sam provjerili smo bili mrtvi-razbio i nemamo kamo otići, pa sam mislio možda vaš mali jezivo rutinu mogli muljati nam se neke opcije.
Acha que de algum modo, a qualquer hora, você pode me dar algumas dicas de como lidar com o inimigo?
Mislite li da postoji način, skorije vrijeme da bi moglo biti u mogućnosti mi dati neke naputke o tome kako ga držati neprijatelja?
Posso pedir um aumento lá na universidade, ou dar algumas aulas para o ensino médio.
Mogu da pitam fakultet za povišicu ili da uzmem i neke èasove u srednjoj školi.
Espera-se que os militares possam dar algumas respostas.
Nadali smo se da nam vojska može dati neke odgovore.
Será que pode me dar algumas dicas?
PITAM SE MOŽEŠ LI MI DATI NEKE SMERNICE
Saber que pude lhe dar algumas me deu um certo alívio.
I znaj da ti ih dajem da malo olakšam.
Estávamos conversando, e depois da semana passada, talvez ele possa te dar algumas dicas.
Mi smo prièali prošle nedelje... i on bi možda mogao da ti da neke savete.
E dois, a única coisa que podemos dar a outra pessoa é informação, então deixe-me te dar algumas.
Drugi, jedino što možemo da pružimo drugoj osobi je informacija, pa æu da ti dam jednu.
Deixem-me dar algumas estatísticas, para situar tudo isso.
Dozvolite da vam sa nekoliko brojeva predočim šta se dešava.
O que quero lhes falar hoje são algumas dessas coisas que podemos fazer, e nos dar algumas ideias de como podemos avançar para devolver um pouco de controle aos usuários.
Dakle, danas želim da govorim o nekim od stvari koje smo mi u mogućnosti da uradimo i da dam neke ideje o tome kako da vratimo kontrolu korisnicima.
Fico hesitante em lhes dar algumas dicas sobre neurociência e psicologia.
Stoga se kolebam da vam dam bilo kakav savet oko neuronauke ili psihologije.
Agora, vou dar algumas demonstrações aqui, ao vivo, nesse momento.
Sada ćemo da napravimo demonstraciju ovde, uživo, odmah.
Bem, eu não consigo nesse tempo que tenho dar muitos exemplos, mas deixe-me dar algumas formas em que a vida pode mudar.
Nažalost, ne mogu, za vreme koje imam, da navedem veliki broj primera, ali navešću vam nekoliko načina na koje život može da se promeni.
0.64079999923706s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?